13 Comments
User's avatar
Kitchen Press by Ali Dunworth's avatar

Una Pinta pore fah-BORE!

Expand full comment
Blanca Valencia's avatar

I can see you bringing a pint glass to a Spanish bar!

Expand full comment
Stephanie K's avatar

Thank you! Much needed on my trip to Bilbao. Really enjoyed your column and your easy, conversational style of writing.

Also appreciate the comparison to Irish drinking lingo, it made the connections much more intelligible to this Cork girl haha!

Expand full comment
Sofia's avatar

Fantastic read ! Steve ...mine was Litrona !! 😂

Expand full comment
Blanca Valencia's avatar

Gotta love the litrona! What would Spanish be without diminituvos and aumentativos?

Expand full comment
Cinti Sola's avatar

Great article didn't know there were so many sizes..so interesting 👍

Expand full comment
Steve's avatar

Yep, I reckon "una caña" was the first thing I was taught to say in Spain... the size meant I quickly had to learn "otra caña"...

Expand full comment
Blanca Valencia's avatar

lucky you did not start your journey with zuritos....

Expand full comment
Bill Sinclair's avatar

Y, una mitjana? S'is plau.

Expand full comment
Blanca Valencia's avatar

lo había puesto en Castellano solo perdón!

Expand full comment
Jordi Calvet's avatar

Hi from BCN.

Beer in porrón has the problem of foam. At home we fill the porrón with beer and something else. A clara ir more common. Not so foamy.

I have heard the "de grifo" in other parts of Spain. You can add "de barril" ("from the barrel" -when say "barrel" understand keg-).

Some of us heard the name "litrona" for the first time when started appearing in movies and TV series in the 80s. Traditionally the one litre bottle (to share) in Catalonia was associated with the local brand, Damm's Xibeca (canonically X pronounced as SH, some people pronounced it as CH). So sunday's lunch was roasted chicken (pollo a l'ast - pollo asado) and Xibeca. By the way, in those years beer was an acceptable drink for kids... Always at home and always in presence of your parents. Moderation in drinking is something you learnt at home.

And "special beers" are so special that should be called by their names. Woll Damm, Zaragozana especial, "Una estrella" (Damm), recently "Una estrella Galicia" or "una San Miguel" is the way of asking for a particular beer, preceded by the "format". "Un quinto estrella" or "un quinto Woll" or "un tercio Mahou" or "una jarra de Túria" or "una copa de Moritz" is the way...

Sorry for the length...

Expand full comment
Blanca Valencia's avatar

Thanks Jordi de BCN! Yes de barril! Thanks for all your input about cervezas especiales and how to order them. My grandparents gave me wine and water and not beer. They were from Salamanca. They loved wine! I only saw litronas in the botellón parties.

I will try a clara in a porrón!

Expand full comment
Colin Ebbrell's avatar

Thanks

Expand full comment